Exodus 36:38

SVEn de vijf pilaren daarvan, en hun haken; en hij overtrok hun hoofden en derzelver banden met goud; en hun vijf voeten waren van koper.
WLCוְאֶת־עַמּוּדָ֤יו חֲמִשָּׁה֙ וְאֶת־וָ֣וֵיהֶ֔ם וְצִפָּ֧ה רָאשֵׁיהֶ֛ם וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם זָהָ֑ב וְאַדְנֵיהֶ֥ם חֲמִשָּׁ֖ה נְחֹֽשֶׁת׃ פ
Trans.

wə’eṯ-‘ammûḏāyw ḥămiššâ wə’eṯ-wāwêhem wəṣipâ rā’šêhem waḥăšuqêhem zâāḇ wə’aḏənêhem ḥămiššâ nəḥōšeṯ:


ACלח ואת עמודיו חמשה ואת וויהם וצפה ראשיהם וחשקיהם זהב ואדניהם חמשה נחשת  {פ}
ASVand the five pillars of it with their hooks: and he overlaid their capitals and their fillets with gold; and their five sockets were of brass.
BEAnd five pillars for the curtain, with their hooks; the heads of the pillars were of gold and they were circled with bands of gold; and their five bases were of brass.
Darbyand its five pillars with their hooks; and he overlaid their capitals and their connecting-rods with gold; and their five bases were of copper.
ELB05und seine fünf Säulen und ihre Haken; und er überzog ihre Köpfe und ihre Bindestäbe mit Gold; und ihre fünf Füße waren von Erz.
LSGOn fit ses cinq colonnes et leurs crochets, et l'on couvrit d'or leurs chapiteaux et leurs tringles; leurs cinq bases étaient d'airain.
Schund fünf Säulen dazu mit ihren Haken, und überzog ihre Köpfe und ihre Querstangen mit Gold, und machte fünf eherne Füße dazu.
WebAnd the five pillars of it, with their hooks: and he overlaid their capitals and their fillets with gold: but their five sockets were of brass.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs